Lezioni di Giapponese

36) La posizione parte 2

2020年 10月 06日

こんにちは!
Come ogni martedì, rieccoci per una nuova lezione.

La scorsa volta abbiamo visto come si chiede dove è qualcosa e come si risponde con sopra, sotto, davanti e dietro. (Vi siete persi la prima parte? Nessuna paura, cliccate qui).

Oggi completiamo i modi per esprimere la posizione.

Iniziamo!

Sinistra e destra

Una delle cose fondamentali, anche più avanti quando vedremo come chiedere indicazioni, è sapere come si dice sinistra e destra.

Sinistra si traduce con hidàri mentre destra con migi (ricordo che gi ha la pronuncia dura come fosse scritto ghi). Vediamo i kanji e un esempio.

ねこ は いす の 左 に  います 。
Neko wa isu no hidari ni imasu.
Il gatto è a sinistra della sedia.

ねこ は いす の 右 に  います 。
Neko wa isu no migi ni imasu.
Il gatto è a destra della sedia.

Dentro e fuori

Per dire dentro si usa 中, なか, naka. Questo kanji lo vedrete tantissimo perché oltre a dentro ha il significato di “in mezzo”: lo abbiamo già visto anche nella lezione 18 parlando di nazionalità (中国 chuugoku = paese di mezzo cioè la Cina).

ねこ は はこ の なか に  います 。
Neko wa hako no naka ni imasu.
Il gatto è dentro la scatola.

“Al di fuori di” invece si dice 外, そと, soto.

ねこ は はこ の 外 に  います 。
Neko wa hako no soto ni imasu.
Il gatto è fuori dalla scatola.

Vicino a

“Vicino a” in giapponese si può dire in più modi, ma, mentre in italiano sono tutti equivalenti (vicino, accanto, di fianco, a lato…), nella lingua giapponese ci sono delle distinzioni da tenere a mente. Vediamole.

Il primo modo per dire “vicino a” è よこ yoko, qui di fianco il kanji.
よこ yoko si usa per dire di fianco orizzontalmente e tra le due cose/persone di cui sto parlando può esserci anche qualcos’altro in mezzo.

Il secondo modo è invece となり tonari (kanji a sinistra). Si usa solo per elementi della stessa categoria, cioè tra due persone, tra due edifici, ecc. Non si può usare quindi per cose diverse come ad esempio un animale e una casa.

Il terzo e ultimo modo per dire “vicino a” è そば soba (scritto solo in hiragana senza kanji).
そば soba ha due possibili utilizzi:
1) per dire vicino a quando ci si riferisce a un’area limitata.
Ad esempio parlando del centro storico di una città si può dire che la libreria è vicino alla banca:
ほんや は ぎんこ の そば に です。
2) per esprimere la vicinanza sentimentale tra due persone.

Anche per oggi abbiamo finito.

Alla prossima! またね!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *