Lezioni di Giapponese Lezioni di Giapponese
  • Home
  • Lezioni
  • Kanji
  • Quiz
  • Chi sono
Close

Cerca tramite parole chiave

Popular Searches:
wa vs ga transitivi e intransitivi keigo
  • Home
  • Lezioni
  • Kanji
  • Quiz
  • Chi sono
JLPT N4Lezioni

176) Kurai parte 1

By Roberta
18 Giugno 2024
2

2024年06月18日

お早う皆!

La scorsa volta abbiamo visto ごろ goro, un termine che significa “circa”, “approssimativamente” e si riferisce a un punto fisso nel tempo.

Oggi vediamo il vocabolo くらい kurai che, anche se ha lo stesso significato, si usa in maniera diversa.

Kurai/gurai

Anche se くらい kurai come goro significa “circa”, questo termine si usa non per punto nel tempo, ma per indicare una quantità o un’estensione.

Ad esempio

このレシピに必要な肉は200gくらいです。
Kono reshipi ni hitsuyou na niku wa 200 g gurai desu.
per questa ricetta servono circa 200 g di carne.

先週のコンサートに五千人くらいがいました。
Senshuu no konsaato ni gosen nin kurai ga imashita.
Al concerto c’erano circa 5000 persone.

Cosa che spesso confonde e porta a scambiare goro e kurai, quest’ultimo può esprimere anche una quantità di tempo. Attenzione che quantità è la parola chiave.

Per vedere bene la differenza tra goro e kurai facciamo un esempio.

今日五時ごろにジョッギングします。
Kyou goji goro ni joggingu shimasu.
Oggi verso le 5 farò jogging.

今日に時間ぐらいジョッギングしました。
Kyou nijikan gurai jogging shimashita.
Oggi ho fatto jogging per circa 2 ore.

Anche se tutti e due vogliono dire “circa”, ごろ si riferisce al quando mentre くらい al per quanto.

Nell’esempio kurai è stato sostituito con gurai: kurai e gurai sono equivalenti, non cambia né il significato né il modo di utilizzarli. Il cambio è solo indotto da difficoltà fonetiche: a volte il suono ku viene difficile da pronunciare dopo certe parole, per cui si preferisce addolcire il ku in gu.

Nota: non mi ricordo in che lezione l’ho spiegato (ormai iniziano ad essere tante, miseriaccia), ma vi ricordo che quando si parla di tempo in termini di durata, si accosta 間 kan al numerale. Quindi 二時 niji = due ore, 二時間 nijikan = la durata di due ore.

Ato e kurai

Quando abbiamo sia くらい che 後 ato (dopo), a seconda di quello che viene prima nella frase il significato è leggermente diverso. Facciamo un esempio

半年後くらいにアメリカに行くつもりです
Hantoshi ato kurai ni Amerika ni iku tsumori desu.
Ho intenzione di andare in America fra circa 6 mesi.

2020年にアメリカに行きました. 半年くらい後にイタリアに戻りました。
Nisennijuunen ni Amerika ni ikimashita. Hantoshi kurai ato ni Itaria ni modorimashita.
Nel 2020 andai in America. Circa 6 mesi dopo tornai in Italia.

Quando 後 viene prima di kurai come nel primo esempio, di solito si parla di piani futuri, quindi qualcosa che deve ancora accadere. Al contrario, quando 後 è messo dopo kurai come nel secondo esempio, si riferisce a eventi passati, quindi già accaduti.

Il discorso invece non vale nel caso di 前 mae (prima), in quanto che sia messo prima o dopo kurai il significato non cambia.

Domande

Kurai (o gurai) è spesso utilizzato anche nelle domande: ad esempio per chiedere “quanti soldi circa” si accosta al pronome interrogativo いくら ikura.

A: えええ。新しい車を買いましたか。
  いくらぐらいでしたか。
B: 二百五十万円くらい。
A: Eh? Atarashii kuruma wo kaimashita ka?
Ikura gurai deshita ka?
B: Nihyakugojuuman en kurai.
A: Eh? Hai comprato una nuova macchina?
Quanto l’hai pagata più o meno? (lett. quanto era?)
B: Circa 2.500.000 yen.

Altri pronomi interrogativi a cui si accosta kurai sono どの e どれ

昨日のパーティーでどのくらいお酒を飲みましたか
Kinou no paati de dono kurai osake wo nomimashita ka?
Quanto hai bevuto più o meno alla festa di ieri?

ここから駅まで歩いてどのぐらいかかりますか
Koko kara eki made aruite dono gurai kakarimasu ka?
Quanto ci vuole a piedi da qui alla stazione?

どのぐらい日本語を勉強しましたか。
Dono gurai nihongo wo benkyou shimashita ka?
Da quanto studi giapponese?

Hodo

Potete usare goro e kurai senza problemi, ma se volete essere un po’ più formali, potete entrambi sostituirli con ほど hodo.

十人ほどいました。
Junin hodo imashita.
C’erano circa 10 persone.

彼は二時間ほど前来ました。
Kare wa nijikan hodo mae kimashita.
È arrivato circa 2 ore fa.

Con verbi che richiedono tempo, come ad esempio 待つ matsu, aspettare, o 掛かる kakaru, volerci/richiedere, si può usare anche ばかり bakari, ma è un modo di parlare un po’ old style quindi in realtà non si sente più tanto.

値段は二千円ばかりです。
Nedan wa nisen en bakari desu.
Il prezzo è di circa 2000 yen.

またね!

Share Article

Donazioni

Ti piace Lezionidigiapponese e vuoi contribuire ai costi del sito?
Clicca sul bottone qui sotto e invia una donazione.

Author

Roberta

Curiosa, ironica e testarda. Ingegnere ma non troppo. Fissata col giapponese e amante della buona cucina.

Follow Me
Other Articles
Previous

175) Goro

Next

177) Kurai parte 2

2 Comments
  1. Bruno ha detto:
    15 Marzo 2025 alle 14:45

    Ciao, innanzitutto volevo ringraziarti per aver condiviso così tanta conoscenza di grammatica giapponese e in modo così semplice. Sono arrivato a questa lezione e penso che tra poco le finirò, ma più vado avanti più mi sembra di non sapere niente (come sempre ahahah). Ad oggi riesco a capire a grandi linee qualche discorso negli anime e nei manga (con l’aiuto del furigana si intende). Quale libro di grammatica a livello medio avanzato consiglieresti? Preciso che non sto prendendo come riferimento il JLPT né per la grammatica né per i kanji, ho trovato un metodo di studio diverso che più mi si addice.

    Grazie e ancora complimenti per il lavoro fatto su questo sito.

    Rispondi
    1. Roberta ha detto:
      18 Marzo 2025 alle 11:06

      Ciao Bruno,
      libri di grammatica con cui mi sono trovata bene sono:
      – a dictionary of basic japanese grammar
      – a dictionary of intermediate japanese grammar
      – a dictionary of advanced japanese grammar
      L’unica cosa è che questa serie è in formato dizionario, cioè la logica è che da qualche parte incappi in una costruzione che non conosci e poi la vai a cercare lì e trovi la spiegazione. Quindi per usarli, dovresti avere un altro testo che ti propone le cose gradualmente (tipo il Try, che ha anche vocaboli, testi e ascolto).

      Spero di esserti stata utile

      Rispondi

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Lezioni di Giapponese
Per chi non smette mai d'imparare

Categorie

  • Lezioni
  • Kanji
  • Quiz

JLPT

  • JLPT N5
  • JLPT N4
  • JLPT N3

Contact Info

  • Chi sono
  • Privacy Policy

Copyright Lezioni di Giapponese - 2026, All rights reserved.

Questo sito utilizza i cookie per migliorare la tua esperienza. Leggi di piùACCETTA
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Sempre abilitato
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
ACCETTA E SALVA